Friday, August 18, 2017   Search  
Va aflati aici: Pagina de Start
 
Detalii articol
Va invatati copiii limba romana?

Fiecare dintre noi poate gasi multiple explicatii ( sau scuze ) pentru a evita greaua "sarcina" de a mentine limba romana intacta si in viata in comunitatea noastra. Sigur, totul tine de obiectivele fiecaruia in parte, de modul cum ne vedem apartenenta la origine, de restul de romanism din fiecare, de dorinta de a mentine  o oarecare legatura cu ceea ce am lasat in urma.

Din pacate, renuntam relativ usor la a ne invata copiii sa vorbeasca romaneste, insa, ca orice roman, inca avem oarece pretentii ca sa mentinem o comunitate romaneasca vie si activa.  Acest lucru devine extrem de greu de realizat, daca inca de la prima generatie de emigranti, romanii renunta extrem de usor la limba lor ( in fapt, cred ca noi suntem printre putinele comunitati ce se comporta astfel ).

"It Takes a Village to raise a child", spune americanul.  Sigur ca da!  "Satul" nostru ar trebui sa fie comunitatea romaneasca ( desi familia are rolul cel mai important ).  Cum aceasta comunitate, cea hai sa-i zicem, laica, exista doar in dorintele noastre, iar putinele tentative de a lega oarecum romanii intr-o comunitate in adevaratul sens al cuvantului in afara granitelor Bisericii esueaza de cele mai multe ori lamentabil inca din start, este putin probabil ca un proiect nesustinut, de genul " sa ne invatam copii romaneste" sa aibe viabilitate.  Ramane doar speranta ca Biserica si familia sa isi ia concret responsabilitatea de a invata copiii limba stramosasca....

Parerea mea este ca limba materna este limba pe care parintii sunt datori sa o transmita urmasilor lor.  Matern, prin definitie, inseamna "provenit de la mama, ce tine de mama".  Nu se face nici o referire in acest cuvant  la tara in care se naste cineva. 

Vreau ca vorbele mele sa fie intelese de catre copilul meu.  Vreau ca el sa poata sa spuna ca parintii sai s-au nascut in Romania in limba romana si sa continue traditiile familiei mele, pe cat posibil, daca ii va place.  Vreau ca el sa cunoasca cat mai multe despre tara in care s-au nascut si au crescut parintii sai si daca se poate, as vrea sa fie si mandru cu originile sale. Si, pe cat posibit, sa transmita aceasta mostenire copiilor sai.  Voi, cititorilor, nu doriti acelasi lucru?

Daca da, nu credeti ca este un obiectiv foarte greu de realizat atunci cand copilul vorbeste si citeste doar limba tarii in care s-a nascut sau care l-a adoptat?

Stiti ce a declarat odata rabinul din New York?  "Sant american de 63 de ani si evreu de 4000 de ani!"

Din pacate, spre deosebire de exemplut dat de rabin, romanul, odata ce a pasit pe teritoriul USA zice ca-i american dinainte de Sitting Bull, iar inca de la decolarea de pe Otopeni romana i-a devenit "second language" .....


 

You must be a registered subscriber in order to view this Article.
To learn more about becoming a subscriber, please visit our Subscription Services page.

Scris de: Web Master
Postat la data: 5/22/2009
Nr. de accesari: 3385

Return
An error has occurred.
Error: Unable to load the Article Details page.

Terms Of Use | Privacy Statement Copyright 2009 - B.O.R. "Sfanta Treime", Troy, Michigan, USA